
Дочитала-таки "Уто" (кому еще не сказала - многим, по-моему - книжка про не совсем типичного девятнадцатилетнего нарушителя спокойствия). Вот не поверите... читала с таким искренним восхищением - просто потому, что у итальянцев презанятная манера писать про литературных мальчиков (с). Редко так бывает. Я в него почти влюбилась. И в самом конце все как-то ухнуло вниз... не потому, что он был предсказуем (отчасти?). Просто потому, что для меня нарушитель спокойствия не может единомоментно стать его гарантом и ревнителем. Может, это только я так думаю

Но все равно. Прочитать многим советую. Книжка совершенно запойная - сужу по переводу, авторам которого можно смело ставить памятник - сиречь, в оригинале не менее радужно. Уто настолько живой, что может даже снится *проверено*.
И что-то он во мне оставил. Приятное что-то.