Я раздуплилась, частично.
На самом деле, проблема не во времени или чем-то ещё - а в том, что я не люблю печатать что-то сильно длинное на планшете. Я всё-таки человек тактильных ощущений - и не чувствовать под пальцами клавиш для меня весьма неприятная штука)
По факту, я могла бы выложить фото, но опять же, это надо делать дозами - и я лишний раз задаю себе вопрос "кому это надо" да и вообще, мне вредно писать по-русски.
Про каждую небольшую серию фото можно писать пост, собственно, это то, что я хотела сделать. Если окончательно не разленюсь, сделаю, но за качество, как говорится, все поняли)
И пара слов о том, что всё-таки переводимо.
Новое название - la bella brezza - часть заглавия стихотворения Бариле, которое пока не переводится, ибо как это нормально передать, мне неведомо, поскольку словосочетание есть ничто иное как название же остерии, и тут уже чистая автобиография, которая у лигурийцев куда ни плюнь. А тетрадь от Монтале, конечно, его дом тут в 10 минутах от меня, но это в посте про Кастеллетто, если будет что выложить, ибо фотографии ночные и темнючие.
Это очень странное, но очень моё, по ощущениям, место. Так что я все правильно угадала.
il professore ha detto di no - или генуэзская тетрадь
aleha-lo
| среда, 10 октября 2012